EN-FR Translation, FR-EN Translation, French Culture & Arts, French Grammar & Vocabulary, French role-plays for Delf/Tef Exams, French Writing Practice & Grammar, Learn French, TEF & DELF Preparation

Commercialisation de festivals (commercialization of festivals)

Commercialisation de festivals

Je pense que le but fondamental de tous les festivals est de montrer notre amour pour Dieu. Quand les festivals sont commercialisés, ce but fondamental est oublié et tout le monde est impliqué dans la réflexion “qu’est-ce que je vais obtenir sur ce festival?”
En fait, dans certains cas, les festivals ont été tellement commercialisées que les enfants ne connaissent même pas le sens du festival et ne le considèrent que comme un jour férié ou comme une occasion d’augmenter leurs possessions matérielles. Les valeurs morales des festivals ont disparu. De nouveaux festivals ont été inventés pour nourrir la machine économique, par exemple la fête des pères, puis la fête des grands-mères, etc. Ces fêtes ont perdu leur qualité morale.
Les fêtes chrétiennes ont perdu leur signification religieuse. Le festival de Noël ne concerne plus la naissance de Jésus-Christ. La fête de Noël a été détournée par le commerce. Au moment de Noël, les gens pensent que c’est le moment de donner et de recevoir des cadeaux, mais ils ne savent pas à quel point la religion est impliquée. Ainsi, les enfants doivent apprendre le sens religieux à un âge précoce.

English translation:Commercialization of festivals

I think that the fundamental purpose of all festivals is to show our love for God. When the festivals are commercialized this basic goal is forgotten and everyone is involved in the thinking “what am I going to get on this festival?”
In fact, in some cases, the festivals have been commercialized so much that the children do not even know the meaning of the festival and consider it just another holiday or just another chance to increase their material possessions. The moral values of festivals have disappeared. New festivals have been invented to feed the economic machine, for example Father’s Day, then the Grandmothers’ Day, etc. These festivals have lost their moral quality.
Christian festivals have lost their religious significance. Christmas festival is no longer about the birth of Jesus Christ. Christmas festival has been diverted by trade. At Christmas time, people think that it is a time to give and receive gifts but they do not know how much religion is involved.Thus children must learn the religious sense at an early age.

French Writing Practice & Grammar

Le Taj Mahal

 

Le Taj Mahal

Le taj Mahal d’Agra est l’une des 7 merveilles du monde. Pour tout le monde, le Taj Mahal est un symbole d’amour mais c’est aussi un symbole de la richesse de l’Inde. C’est un mausolée de marbre blanc situé à Agra au bord de la rivière Yamuna. Le coût de la construction du Taj Mahal était d’environ Rs 320 million.
L’empereur Shah Jahan a fait construire cette merveille universelle à la mémore de sa femme l’emperatrice Mumtaz Mahal qui est morte à l’accouchement de son quatorzième enfant alors qu’elle allait à la campagne. Shah jahan plein d’angoisse et tristesse à sa mort a voulu à accomplir le désir de sa femme en faisant construire le Taj Mahal-un monument éternel consacré à son amour.
Environ 20000 ouvriers travaillaient pour 22 ans afin d’achever ce monument.
Le marbre blanc était importé de Makrana au Rajasthan et grès rouge de Fatehpur Sikri. Une grande variété des pierres précieuses était obtenue de Chine, de Burma, de Burse, d’Europe.
Quand le bâtimentétait prêt le corps de Mumtaz Mahal était amené de son tombeau placé dans une chambre au sous-sol dans une cérémonie très simple. Plus tard Shah Jahan était aussi enterréa côté de sa femme dans la même chambre.
L’entrée de Taj Mahal est par un grand portail d’argent avec la calligraphie en marbre noire et blanc. Le Taj Mahal apparaît dans tout son splendeur comme dans une rêve.
Devant de Taj Mahal, il ya beaucoup de jardins mis dansle style traditionnel de Charbagh Moghol.
Les façades de Taj Mahal sont orné avec des panneaux en bas relief, motifs, florals avec un bordre encadré de pierres précieuses et la calligraphie en marbre noire, des inscriptions de coran etc.
Donc le taj mahal représente l’apogée de l’architecture Moghol. Le Taj Mahal est l’un des monuments touristiques les plus populaires au monde, ayant conservé son charme et son atmosphère romantique.

English Translation: Taj Mahal


The Taj Mahal of Agra is one of the 7 wonders of the world. For everyone, Taj Mahal is a symbol of love but it is also a symbol of the wealth of India. It is a mausoleum of white marble located at Agra on the banks of the Yamuna River. The cost of building the Taj Mahal was about Rs 320 million.
The Emperor Shah Jahan has built this universal marvel at the memorial of his wife the empress Mumtaz Mahal who died at the birth of his fourteenth child while she was going to the countryside. Shah Jahan, full of anguish and sadness at his death, wanted to fulfill his wife’s desire by having the Taj Mahal built – an eternal monument dedicated to his love.
About 20,000 workers worked for 22 years to complete this monument.
White marble was imported from Makrana in Rajasthan and red sandstone from Fatehpur Sikri. A wide variety of precious stones were obtained from China, Burma, Burse, Europe.
When the building was ready the body of Mumtaz Mahal was brought from his tomb, placed in a room in the basement in a very simple ceremony. Later Shah Jahan was also buried next to his wife in the same room.
The entrance to Taj Mahal is through a large silver gate with black and white marble calligraphy. The Taj Mahal appears in all its splendor as in a dream.
In front of Taj Mahal, there are many gardens set in the traditional style of Charbagh Mughal.
The facades of Taj Mahal are adorned with low relief panels, motifs, florals with a borde framed with precious stones and black marble calligraphy, Quran inscriptions etc.
So the taj mahal is the culmination of Mughal architecture. The Taj Mahal is one of the most popular tourist attractions in the world, having retained its charm and romantic atmosphere.

EN-FR Translation, FR-EN Translation, French Culture & Arts, French dialogues for Delf/Tef Exams, French Grammar & Vocabulary, French role-plays for Delf/Tef Exams, French Writing Practice & Grammar, Learn French, TEF & DELF Preparation

Dialogue between 2 friends talking on phone

Julia: Allo (hello)

Marie:Allo (hello). C’est de la part de qui? (Who is on the telephone?)

Julia: C’est moi, julia.(It is me Julia). 

Marie: Ah Julia! Quelle surprise! Comment ça va? (Ah Julia!What a surprise! How are you?)

Julia: ça va bien (fine).Tu es libre aujourd’hui?(Are you free today?)

Marie: Désolé, je ne suis pas libre. J’ai des cours.(Sorry,i am not free. I have classes). 

Julia: et demain t’es libre? (and tomorrow are you free?)

Marie: Oui demain c’est congé(yes tomorrow it is holiday). 

Julia: On va au cinéma?ça te dirait? (Lets go to the cinema? that suits you?) 

Marie: Bon idée (Good idea). On se retrouve où et à quelle heure? (Where do we find each other and at what time?)

Julia: À pvr demain le matin-11 heure. J’ai deux billets pour le film “trapped” (At pvr tomorrow in the morning-11am. I have 2 tickets for “trapped” movie). 

Marie: très bien(very good)

Julia: À demain (See you tomorrow). 

Marie: D’accord. À demain (Okay. See you tomorrow).